Economy-Jobs

TECH: HUMANS NEED NOT APPLYWAGES DECLINE AS BUSINESS GOES ROBOTIC

Two leading economists have shown that most of the decline in wages over the last 40 years has come from companies replacing assembly-line workers through automation, deskilling even routine tasks.

TECH: LOS HUMANOS NO NECESITAN APLICAREL NEGOCIO SE VUELVE ROBÓTICO, LOS SALARIOS DISMINUYEN

Dos destacados economistas han demostrado que la mayor parte de la disminución de los salarios en los últimos 40 años se debe a que las empresas reemplazaron a los trabajadores de la línea de ensamblaje a través de la automatización, eliminando incluso las tareas rutinarias.

La ‘gran resignación’, el ‘levantamiento obrero’, y el ‘Striketober’: ¿qué está pasando?

La batalla para articular las demandas de estos movimientos y dar forma a la visión y el programa del movimiento más amplio de la clase trabajadora está aumentando en intensidad.

The ‘great resignation’, ‘worker uprising’, and ‘Striketober’: What is happening?

The battle to articulate the demands of these movements and shape the vision and program of the broader movement of the working class is increasing in intensity.

Coronavirus: La economía con fines de lucro fracasa, la humanidad primero es la consigna

La pandemia ha creado una crisis de proporciones inauditas, despidos masivos de trabajadores y el cierre casi total de la economía capitalista de EE. UU.

Coronavirus: For-profit economy breaks down, humanity first is the demand

The pandemic has created a crisis of unheard-of proportions, massive layoffs of workers, and the near total shutdown of the U.S. capitalist economy.

Alabando a los trabajadores, robotizando los viñedos

El trabajo del viñedo será automatizado en un futuro próximo. La poda, cosecha y otros trabajos serán realizados por máquinas.

Lionizing Workers, robotizing vineyard

Vineyard workers will be automated out of their jobs in the near future. Pruning, leafing, thinning, and picking will be done by machine.

Un temible dilemma

La automatización y los robots cambiarán la faz de las manufacturas. Debemos obtener el control nosotros mismos de este proceso de transición.

A fearful dilemma

Automation and robots will change the face of manufacturing. We will have to wrest control from the capitalist class and manage the transition ourselves.

Mexican autoworkers are not to blame for plant closures

We must support GM workers, whether in the United States and/or in Mexico and the GM workers need to support one another.

The 20/32 movement – the end of labor peace in Mexico

Workers understand that they have no ties to capital or to any political party that wants to take over the movement and take it off its natural course!

El movimiento 20/32 – el final de la paz laboral en México

Estos trabajadores entienden que no tienen vínculos con el capital o con ningún partido político que quiera tomar el control del movimiento.

Los trabajadores mexicanos no tienen la culpa de los cierres de plantas

Debemos apoyar a los trabajadores de GM, ya sea en los Estados Unidos y / o en México, y los trabajadores de GM deben apoyarse entre sí.

Los multimillonarios utilizan el cierre del gobierno federal para subvertir la democracia

Este cierre es sobre la erosión de la democracia estadounidense y la subversión de nuestras normas gubernamentales más básicas. – Alexandria Ocasio-Cortez

Shutdown: Government makes war on workers

This shutdown is about the erosion of American democracy and the subversion of our most basic governmental norms. – Rep. Alexandria Ocasio-Cortez

The America that can be

Immigrants and U.S. workers face the same enemy: the capitalist class, whose only solution is to ‘divide and conquer.’

La nación que podemos ser

Los inmigrantes y los trabajadores estadounidenses se enfrentan al mismo enemigo: La clase capitalista, cuya única solución es "dividir y conquistar".

Caravana de migrantes

Nosotros, los trabajadores aquí en los EE.UU debemos luchar para mantener las puertas abiertas para nuestras hermanas y hermanos centroamericanos.

Migrant caravan

We the workers of the United Sates, a country of immigrants, must fight to keep the gates open for our sisters and brothers.

Los ‘macrodatos’ hacen posible que exista una economía que sea suficiente para todos

La pregunta más importante es: ‘¿De quiénes serán los robots?’ Ahora veamos las buenas noticias. Recientemente, al hablar durante una visita a un instituto policial de Los Ángeles, Feng Xiang, erudito chino en el campo jurídico, concluyó que la inteligencia artificial (IA), es “el reto más trascendental que enfrenta la sociedad...

‘Big data’ makes enough-for-all economy possible

Most important question — Who will own the robots? Now for the good news. Speaking to a Los Angeles policy institute recently, a prominent Chinese legal scholar, Feng Xiang, concluded that artificial intelligence (AI) is “the most momentous challenge” facing society today. Harvard-trained Feng is a professor at Beijing’s Tsinghua University, China’s...

Ahora, la mitad de los trabajos pueden automatizarse

Mientras la oligarquía delibera, el pueblo paga el precio “¿Qué irán a hacer mis nietos?”— David Patterson, ganador del galardón Turin de 2018. Hasta al ganador del principal premio en computación de este año le preocupa el desempleo que se tendrá que enfrentar próximamente en una sociedad que solo recompensa...

Half of jobs can be automated now

While the oligarchy debates, el pueblo pays the price “What are my grandkids going to do?” — David Patterson, winner of 2018 Touring Award. Even a winner of the year’s top prize in computing worries about oncoming joblessness in a society that rewards only work for pay. Google’s David Patterson hopes...

Tiempos mejores o peores: Es decisión nuestra

Recientemente, el Dr. Kai-Fu Lee, inversionista de capital de riesgo, escribió lo siguiente a la comunidad tecnológica: “Pronto será evidente que la inteligencia artificial (IA) puede hacer la mitad de nuestras tareas de mejor forma y casi sin ningún costo”. El inversionista también explicó que “esta será la transición más...

The best of times, or the worst of times — our choice

“It will soon be obvious that half our tasks can be done better at almost no cost by AI (artificial intelligence) and robots,” wrote venture capitalist Kai-Fu Lee to the technology community recently. “This will be the fastest transition humankind has experienced,” he said, “and we’re not ready for it...

Robots come to the garment trade

  Ever since the industrial revolution took making clothes out of the cottage, the textile industry — spinning yarn, weaving cloth, and making garments — has provided hot, dirty, low-wage jobs that enriched only the owners and their financiers. Whether the work was done by the children of England’s “dark, satanic...

Los robots ingresan a la industria de las prendas de vestir

  Desde que la revolución industrial eliminó la tarea de elaborar ropa de forma artesanal, la industria textil —la cual abarca desde hilos y tejidos hasta la confección de prendas de vestir— ha creado trabajos sucios, acalorados y con bajos salarios, los cuales solo han enriquecido a sus propietarios y...

Texas: La unidad es nuestra única arma para avanzar

La unidad es nuestra única arma en la lucha por conseguir el agua limpia y segura, alimentar y proveer vivienda a nuestras familias y proteger nuestros derechos democráticos. El desempleo en Texas es el más bajo en décadas y uno de los más bajos en los Estados Unidos. Uno de...

Texas: As we battle forward unity will be our only weapon

Unity is our only weapon as we battle forward for clean and safe water, and the means to feed and clothe our families. Unity is also our only weapon to fight for our democratic rights —all of which are at peril with SB-4. Texas unemployment is the lowest in decades...

Conferencia de la Gente Pobre 2018

Basándonos en la larga historia por la justicia y en la Declaración Universal por los Derechos Humanos declarada hace 70 años, nosotros anunciamos nuestro plan de construir organizaciones por toda la ciudad de Chicago en base de la siguiente agenda de cinco puntos. Estos cinco puntos no pretenden representar todas...

Toward the Chicago Poor People’s Conference in 2018

Basing ourselves in the long history for justice and on the Universal Declaration of Human Rights of 1948, we announce our plan to build citywide organizations in Chicago around the following five-point basic agenda. These five points are not meant to fully represent all our areas of concern, but...

Precisamos que la Conferencia de la Gente Pobre unifique a Chicago

  Hablé con Carlos Castro del vecindario de Chicago, Humboldt Park, sobre la próxima Conferencia de la Gente Pobre. Carlos ha sido organizador comunitario y activista por muchos años. Le pregunté por qué necesitabamos una conferencia como esta. Carlos:  Con todo el abuso de parte del departamento de policía, la falta...

We need the Poor People’s Conference to unify across Chicago

  I spoke with Carlos Castro from the Chicago neighborhood of Humboldt Park about the upcoming Chicago Poor Peoples Conference. Carlos is a longtime community organizer and activist. I asked him why we needed such a conference. Carlos Castro: With all the abuse from the police department in the city, lack...

‘¡La gente está siendo afectada!’

Llegó el momento de prepararse, pues se acercan cambios “La gente se está enloquciendo,” explicó un mecánico automotriz al periódico The Washington Post en diciembre anterior, al describir la reacción que surgió entre otros mecánicos sobre el fin de sus puestos de empleo, lo cual es algo que ya se...

‘People are freaking out!’

Time to get ready, there’s a change a’coming “People are freaking out,” a Massachusetts auto mechanic told the Washington Post in December, describing the reaction among other mechanics to the oncoming end of their jobs. “Ninety percent of our industry has done nothing — absolutely nothing — to prepare.” What...

NAFTA — la forma en que las corporaciones de los Estados Unidos explotan a México

La conferencia binacional reprende a la dirigencia demócrata, al igual que a los republicanos El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN, o NAFTA, por sus siglas en inglés) no se trata de comercio. Ese fue el mensaje que resonó en toda la conferencia binacional. En vez de ello,...

NAFTA — the way corporate America exploits Mexico

Bi-National Conference chides Democratic leadership, as well as Republicans NAFTA is not about trade. That message resounded throughout the Bi-National Conference. Instead, it is about the complete corporate penetration and domination of Mexican and Central American society and economy, as corporate America shifts factories and services to Mexico, exploits its desperate...

‘¡Alto al NAFTA! ¡Derriben el muro!’

Una conferencia binacional reunió a sindicatos y trabajadores de los Estados Unidos y México     Llegué a este país cuando tenía ocho años. Mis padres eran campesinos en México. En 1994, cuando el NAFTA privatizó las tierras en México, no tuvieron otra alternativa que emigrar hacia los Estados Unidos.  El...

‘Cancel NAFTA! Tear Down the Wall!’

Bi-National Conference brings together unions and workers from the United States and Mexico      “I arrived in this country when I was eight years old. My parents were peasants in Mexico. In 1994, when the NAFTA agreement privatized the lands in Mexico, they had no choice but to migrate to...

La estrategia de inmigración de Trump: apostando a la misinformación de la gente

La mayoría no sabe que en esencia, uno no puede emigrar legalmente de México.     Cuando la administración de Trump lanzó su más reciente ataque contra los “inmigrantes ilegales”, particularmente los mexicanos, apostó con la ignorancia de muchos norteamericanos para poder hacer sus cargos creíbles y aterradores. Después de todo, alguien haciendo...

Trump’s immigration strategy: betting on people’s misinformation

Most don’t know that you can’t migrate to the U.S. legally from Mexico     When the Trump administration launched the most recent U.S. attack on “illegal immigrants,” particularly Mexicans, it bet on the ignorance of many Americans to make its charges believable and frightening. After all, somebody doing something illegal is a...

Tras la cortina de humo del plebiscite y la quiebra financiera en Puerto Rico

  Poco después de haber leído esta nota de prensa sabrá usted los resultados de un plebiscito ocurrido en Puerto Rico el domingo 11 de junio del corriente año. El supuesto propósito de dicha consulta  es intentar acabar con el régimen político territorial colonial que opera en Puerto Rico, desde...

Puerto Rico: Behind the smokescreen of the plebiscite and bankruptcy

  By the time you read this press release, you will have learned about the results of the June 11 plebiscite vote in Puerto Rico.  The purported objective of this inquiry is to put an end to the political colonial status of Puerto Rico, in place since the U.S. military...

Construction workers threatened by high-tech

“There is something wrong with our system” — Facebook founder Mark Zuckerberg They work with their hands as well as their brains, skilled workers in the construction trades, proud of what they build and their place in society — carpenters, electricians, ironworkers, laborers, plasterers, plumbers, pipefitters. Seven million are at work...

Alta tecnología amenaza a obreros de construcción

Mark Zuckerberg, fundador de Facebook, afirma que “hay algo que no está bien en nuestro sistema” Trabajan con las manos y el cerebro. Son obreros calificados en oficios relacionados con la construcción, orgullosos de lo que construyen y de su lugar dentro de la sociedad: carpinteros, electricistas, herreros, estucadores,...

Signos de un despertar politico

La automatización, la nivelación de la clase media hace que el socialismo no sólo sea necesario, sino posible. TRIBUNO: Nativo, hoy en día, dado estas condiciones, ¿usted ve signos positivos de un despertar político donde la gente ve sus intereses en común? NATIVO: Si los veo. La realidad es que estoy...

Signs of political awakening

Automation, leveling of the middle class make socialism both necessary and possible TRIBUNO: Nativo, today, under these conditions, do you see positive signs of political awakening, where people are seeing their common interests? NATIVO: I do. I am actually optimistic in a strange, perverse way because of the leveling of the...

Women in struggle and resisting

  "Hunger knocks me down, but pride picks me up' Hunger knocks me down, but my pride picks me up, affirms Juana Nicolas. Nicolas, who, after fleeing her native Oaxaca, arrived in Los Angeles to work as a nanny and domestic worker. Most domestic workers who do not understand their rights and...

¡Mujeres en lucha y resistencia!

  'El hambre me tumba pero el orgullo me levanta'. El hambre me tumba pero el orgullo me levanta, afirma Juana. Juanita, quien despues de dejar su patria Oaxaca, llego a los angeles a trabajar como domestica y niñera. Muchas mujeres imigrantes que desconocen sus derechos, no tienen papeles, y son...

‘Una abundancia de recursos’ — Innovadores de alta tecnología hacen un llamado al establecimiento de un ingreso básico universal

  Quienes están haciendo posible la revolución de alta tecnología — o al menos alguno de ellos— están asegurando que no solo enfrentamos un futuro sin más puestos de empleo, sino que la solución al problema es obvia: una abundancia de recursos compartida con todos, y así tener suficiente tiempo...

‘An abundance of resources’ – high-tech innovators call for universal basic income

  The folks bringing us the high-tech revolution — a few of them at least — are saying that we not only face a jobless future, but that the solution is obvious: an abundance of resources shared by all with plenty of time to do interesting things and hang out...

Los nuevos puestos falsos en las bodegas de Amazon

  Es posible que una cantidad hasta cuatro veces mayor de dependientes de tiendas pierdan sus trabajos Poco tiempo después de que el Presidente Trump asumiera el poder, exigiendo que las empresas generen más puestos de empleo, Amazon anunció que contrataría a 100 000 nuevos empleados. Si bien esto pareció ser una...

Amazon’s bogus new warehouse jobs

  Four times as many store clerks likely to lose theirs Shortly after President Trump took office, demanding that companies create more jobs, Amazon announced it would be hiring 100,000 new workers. That sounded like good news, but what Amazon didn’t announce was how many retail-store employees its new workers would displace...

La empresa Amazon ejemplifica el reemplazo de humanos con robots

Esto es lo que subyace bajo las candidaturas radicales de Sanders y Trump Al expulsar a las personas de los procesos de producción y distribución, la alta tecnología robótica está creando una nueva clase proletaria de seres humanos sin trabajo. Esta dura realidad — que el 99 por ciento siente con...

Amazon Exemplifies Replacement of Human with Robots

  This is what is creating a new class of jobless or near-jobless workers By pushing people out of of production and distribution, robotic high-tech is creating a new, proletarian class of jobless human beings. This stark reality — strongly felt, but imperfectly understood by the 99 percent — is what has...

La desaparición de puestos de empleo exige la creación de una nueva sociedad

    Las máquinas están siendo cada vez más rápidas, baratas, pequeñas y, lo más inquietante de todo, más inteligentes “Creo que  . . . durante el último siglo. . . la gente remplazada por máquinas y lo continuarán haciendo”. — Sergey Brin, cofundador de Google. "Usted ordena en un quiosco, usted...

Disappearance of jobs demands new society

  Machines are becoming faster, cheaper, smaller and, most threatening of all, smarter “I do think that  . . .  people  . . .  over the past century, replaced by machines and will continue to be.” — Sergey Brin co-founder of Google. "You order on a kiosk, you pay with a...

¿Qué es el socialismo?

Contrario a lo que nos dicen, el socialismo no se trata de simplemente agregar más programas sociales, tampoco es una dictadura fascista.  El diccionario Merriam-Webster deja en claro que el socialismo es un sistema económico y un escalón hacia una sociedad basada en cooperación. Éste manifiesta: . . . la propiedad...

What is socialism?

Contrary to what we are told, socialism is not about simply adding more social programs, nor is it a fascist dictatorship.  The Merriam-Webster dictionary makes clear that socialism is an economic system, and a stepping-stone to a society based on cooperation where the wealth of society is distributed according...

Immigration is not the Problem, Capitalism Is

  ICE (Immigration and Customs Enforcement) welcomed the New Year by raiding and terrorizing our communities. Though raids won’t solve the problem of immigration, it does serve to terrorize our communities and keep them in check, so that people don’t protest injustice and organize for their human rights. Immigration is not...

La inmigración no es el problema, el capitalismo lo es

  ICE (Oficina de Inmigración y Aduanas) dió la bienvenida al Año Nuevo al asaltar y aterrorizar a nuestras comunidades. Aunque las redadas no resolverán el problema de la inmigración, sirve para aterrorizar a nuestras comunidades y mantenerlos bajo control, para que la gente no proteste la injusticia y se...

Rev. Pinkney encarcelado por ser un portavoz de los pobres

El Rev. Edward Pinkney, ha presentado mociones para ser liberado de prisión pendiente de la apelación de su condena, éstas han sido negadas. Pinkney fue condenado sin pruebas de cambiar las fechas de peticiones en una elección de revocación del alcalde James Hightower de Benton Harbor, MI. Hightower fue...

Rev. Pinkney Jailed for Being a Spokesperson for the Poor

Rev. Edward Pinkney, convicted without evidence of changing dates on petitions in a Benton Harbor, MI recall election of corporate-backed Mayor James Hightower, has filed motions to be released from prison pending the appeal of his conviction. That the powers that be in the area, controlled by the giant...

De los editors

  Mientras vimos al candidato presidencial Donald Trump hablarle al reportero Jorge Ramos como un perro con rabia, latinos y norteamerianos decentes están siendo engañados en pensar que Trump tiene algún tipo de solución a sus problemas. La idea de un hombre con personalidad fuerte y con respuestas y atractivo...

Editor’s Note

  While seeing U.S. presidential candidate Donald Trump talk to reporter Jorge Ramos like a dog outraged Latinos and decent Americans, many in the U.S. have been fooled into thinking he has some kind of solution to their problems. The idea of a strong man persona with answers and a...

La Lucha por $15 y los indignados son ondas en la lucha continua

  El 15 de abril de 2015, los trabajadores de comida rápida celebraron manifestaciones en 236 ciudades de Estados Unidos en su mayor protesta aún por los derechos salariales y sindicales. Además, decenas de miles de personas procedentes de 40 países de todo el mundo se reunieron para un salario...

The Fight for $15 and Occupy — Waves in a Continuing Struggle

  On April 15, 2015, fast-food workers held rallies in 236 U.S. cities in their biggest protest yet for higher pay and union rights. In addition, tens of thousands of people from 40 countries across the globe came together for fair wages and the right to organize and as a...

LA’s Working Poor Struggle for a Dignified Life

  Los Angeles, CA—On July 21, 2015 the Los Angeles County Board of Supervisors voted to increase the minimum wage to $15. L.A. is the largest city in the United States to have a law to raise the minimum wage to $15.00. The raise will start at $10.25 in July...

Los Angeles, California: Victoria de los trabajadores por un alza salarial de $15

  Los Angeles, Calif.—El 21 de julio de 2015, la Junta de Supervisores del Condado de Los Ángeles votó a favor de aumentar el salario mínimo a $ 15. Los Ángeles es la ciudad más grande en los Estados Unidos de tener una ley para aumentar el salario mínimo a...

Los EE. UU. se prepara para una guerra civil

Muchas personas consideran que la solución para frenar la violencia policial es más capacitación de los agentes, más reclutamiento de oficiales que pertenezcan a las minorías y el uso de pistolas de descargas eléctricas en vez de armas de fuego. Pero ninguna de estas soluciones propuestas llega hasta la...

U.S. government is preparing for civil war

Many people see the solution to police violence is more training of police, more recruiting of minority officers, and the use of tasers instead of guns. But none of these gets to the root of the problem that exploded into public view in Ferguson, Mo. The basic function of...

Fascismo: ¿Por qué?

La fusión del gobierno y la corporación En los Estados Unidos, estamos atravesando por una profunda crisis política, social, cultural, moral y económica. En el centro de esta situación se encuentra la inequidad económica actual. La desigualdad económica entre los ricos y la gente trabajadora pobre se está volviendo más...

Fascism: Why?

Merging of the Government and the Corporations We in the U.S. are going through a deep political, social, cultural, moral and economic upheaval. At the heart of this is income inequality. Income inequality between the rich and the working poor is becoming more apparent so that a more hopeful tomorrow...

Otros tratados ínfames

El Tratado de Libre Comercio de Centro América (TLC-CA) El TLC-CA fue inaugurado entre el 2005 y 2009 con Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, y la Republica Dominicana. Fue promovida con promesas semejantes a las del TLC. A pesar, se está viendo que es un desastre para los...

Other: Free Trade Agreements

CAFTA The Central American Free Trade Agreement (CAFTA) includes Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and the Dominican Republic. Promoted with similarly glowing promises as NAFTA was, is proving to be an un-mitigated disaster for workers throughout the hemisphere. Coming on top of wars and destabilization in the...

Unidad en todas las Américas

¿Qué es lo que los EE.UU. exporta a América Central y México? No sólo la cultura de pandillas pero el desempleo. Estos países fueron utilizados como una válvula de escape, donde se les permitía emigrar a los EE.UU. cuando las empresas norteamericanas los precisaban, y luego deportarlos cuando no. En...

U.S. Workers Must Join Hands with those from South of the Border

What did the US export to Central America and Mexico? Not just criminal gang culture but unemployment. These countries were used as a safety valve where their workers were permitted to come to the US when US businesses, including agriculture, needed workers, and then those workers were deported when...

Día de huelga nacional contra Walmart

El 4 de junio, valientes trabajadores de la organización Our Walmart, continúan su campaña de tres años, realizando una huelga de un día en todo el país, de práctica laboral injusta contra Walmart. De acuerdo con uno de los líderes de la huelga: "Estamos en huelga ULP para detener...

One Day Strike At Walmart Stores Nationwide

On June 4th the courageous workers of the Our Walmart organization continued their three-year campaign by staging a one day unfair labor practice strike against Walmart stores all over the country. According to one of the strike leaders, “We are on ULP strike to stop retaliation, fair wages, affordable...

General Gordon Baker, hijo, un revolucionario

General Gordon Baker, hijo, fue un revolucionario, un defensor de los derechos humanos y laborales que llegó a este mundo un 6 de setiembre de 1941. Algunos de los primeros encuentros de General con las injusticias sociales ocurrieron durante sus viajes familiares desde Detroit hasta Georgia. Él relataba que durante...

General Gordon Baker, Jr., A Revolutionary

General Gordon Baker, Jr., a revolutionary, labor and human rights advocate was born into this world on September 6, 1941. Some of Gen’s first encounters with social injustices occurred during family trips from Detroit to Georgia. He spoke of not being able to stop at public restrooms or eat at...

General G. Baker – 6 de septiembre, 1941-18 de mayo, 2014

  Sobre la muerte del Camarada General G. Baker Después de una prolongada enfermedad, el camarada General Baker ha fallecido. Como revolucionario muy respetado y conocido en el ámbito internacional, mucho se ha escrito y se escribirá sobre su vida y sus contribuciones. General fue uno de los revolucionarios más eficaces de...

General G. Baker – September 6th, 1941-May 18th, 2014

    On The Death of Comrade General G. Baker After a prolonged illness, Comrade General Baker has died. As an internationally known and respected revolutionary, much has been and will be written about his life and contributions. Gen was one of the era’s most effective revolutionaries. Through the centuries of struggle for the...

Sin fronteras, banderas y carteras

A través de los Estados Unidos, los estudiantes de la secundaria (high school) se preparan para graduarse sin saber que les espera. La orden DACA del presidente Obama permite que muchos inmigrantes jóvenes obtengan empleo, pero, ¿vencerá, o será sustituida por una nueva ley federal? Y ¿qué acerca de...

Immigrant Students Won’t Sell Out Their Communities

  Together they can build the world that the musician Santana calls "without borders, flags or wallets." Across America, undocumented high school seniors prepare to leave school not knowing what's in store for them. President Obama's DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) order allows many young immigrants to work now, but...

1º de mayo: Por lo qué estamos luchando

En vísperas del Día Internacional de la y el Trabajador, por todo el mundo las clases gobernantes atacan a la clase trabajadora. Cuando personas protestan en contra del desempleo y la pobreza que caracteriza el mundo capitalista, son golpeados y arrestados. La policía monta una campaña de terror y...

May Day: What are we fighting for?

As we mark International Workers’ Day May 1, the ruling classes of the world are attacking the working class everywhere. People demonstrating against the unemployment and poverty that characterize the capitalist world today are beaten and arrested. The police are waging a campaign of terror and murder against the...

Lunes Moral: Estalla un movimiento social

Estalla un movimiento social nuevo en la región del sur histórico de los Estados Unidos, la cual fue la base de la esclavitud capitalista. Moral Monday (Lunes Moral) es un movimiento de protesta, donde se protesta la injusticia y desigualdad de clases en Carolina del Norte el primer lunes de...

Moral Mondays: A new social movement explodes

A new social movement explodes in the United States of America’s historic South, which once was the home of capitalistic slavery. Moral Monday is a protest movement, which every first Monday in the month protests injustice and class inequality in North Carolina. Beginning in April 2013, the protests grew until...

Los robots prometen un mundo maravilloso, pero ¿para quién?

  Los medios de comunicación hablan de las maravillas de los robots y las computadoras, pero ¿para quién? Hoy la humanidad está en una época de revolución social, activada por el microchip y las computadoras, y todos sus derivados . El artículo de la portada, "Robots en el campo" (páginas 9) abundar...

Robots promise a wonderful world, but for whom?

  The media talk about the wonders of robots and computers, bringing a wonderful world -- But for whom? Today humanity is in an epoch of social revolution, revolutionized by microchips, computers and all their derivatives. The cover story, “Robots in Fields” (pages 8) talks about:  A wine-grape pruning robot doing the job...

Government Becomes Tool of the Corporations

“Right to Work" Law means low wages While for a long time there have been ebbs and flows in the battle between employers and unions, something new has appeared on the battlefield. An old tool—the so-called “right to work” law—has suddenly been sharpened in a new way, as shown by...

Gobierno de Michigan al lado de las corporaciones

La Ley del "Derecho al Trabajo" siginifica bajo salarios. Mientras que por mucho tiempo han existido altas y bajas en las battallas entre trabajadores y sindicatos, algo nuevo ha aparecido en el campo de batalla. De pronto una vieja herramienta llamada ley “derecho al trabajo” (Right to Work) sorpresivamente ha...

“Right to Work” Law and Latinos

The rights of immigrant workers in the U.S. have long been closely tied to the progress of so-called “right to work” laws and the second-class status of the southwest.  After the U.S. Civil War, the oligarchy developed and maintained the agricultural South and Southwest as low-wage areas. Later this tactic...

La Ley del “derecho al trabajo” y los latinos

Los derechos de los trabajadores inmigrantes  en los EE.UU. han estado relacionados desde hace mucho a la llamada ley del “derecho al trabajo” y al status social de segunda clase que impera en el suroeste de los EE.UU. Después de la Guerra Civil de los EE.UU. la oligarquía desarrolló y...

La lección de la elecciones de 2012

La unidad es clave para poner fin al reinado corporativo Obama, Romney, demócratas, republicanos—¿Qué aprendimos de las elecciones presidenciales de 2012 que nos ayudará a la librar nuestras luchas por empleo, la vivienda, la salud, el medio ambiente, el respeto de los derechos humanos de los inmigrantes y por todo...

The Lesson of the 2012 Election

The Parties of the Oligarchy Are Dividing Us. We Need a Party of Our Own. Obama, Romney, Democrats, Republicans—what do we learn from the froth of the 2012 election that will help us win our struggles for jobs, housing, health care, the environment, the rights of immigrants, and everything else...

El voto de los latinos – Hoy y mañana

Con el tema de  inmigración y trabajos  siendo los temas principales para los votantes latinos. Los latinos  votaron abrumadoramente, por  el partido demócrata y eligieron a Obama para otro nuevo mandato. En el tema de inmigración, la opción fue la menos mala. La retórica de  Romney  ha sido una línea...

Latino Vote – Today and Tomorrow

With immigration and jobs being the main issues on their minds in this election, Latinos overwhelmingly voted Democratic to elect Obama for yet another term. As regards immigration, the choice was meager at best. Romney’s rhetoric has been hardline and uncompromising, holding out no hope of amnesty. With Obama’s Deferred...

El tema que evitaron tocar

Ni Romney ni Obama abordaron el verdadero problema económico – lograr que las necesidades básicas de la vida se constituyan en un derecho. El tema principal de las elecciones presidenciales fue la economía. Pero los candidatos ignoraron un tema que es muy obvio—los robots que ahora están reemplazando a los...

The Elephant in the Room

Neither Romney or Obama Faced the Real Economic Problem—Making Life’s Basics a Right This year’s presidential election was all about the economy, specifically how to create good-paying jobs. But the candidates ignored the elephant in the room—the increasingly sophisticated robots now replacing workers in industry after industry. In the heat of...

The Rise of the Robot Workers!

Sophisticated robots have been replacing thousands of workers in production jobs for some time now. But only recently has this earthshaking change been given serious attention in the press. The shift is too big and too obvious to keep hidden any more—not when the Chinese company that assembles the iPhones...

¡El auge de los robots obreros!

Recientemente la prensa comenzó a prestar mucha más atención al uso de robots en la producción. La razón es porque una empresa china que ensambla teléfonos iPhone con el uso de obreros cuyos salarios son los más bajos del mundo anuncia que está comprando millones de robots para reemplazar...

How Do We End Police Violence?

Americans are outraged by the police’s lack of concern for human life. The Anaheim shootings of Manuel Diaz and Joel Acevedo, the Fullerton Police murder of an unarmed homeless man, Kelly Thomas, and the murder of Oscar Grant in Oakland are examples. In Anaheim, police are stepping up their...

¿Cómo terminar con la violencia policiaca?

Todo mundo está indignado por la falta de respeto para la vida humana por parte de los policías. Los asesinatos de Manuel Diaz y Joel Acevedo sirven de ejemplos. En Anaheim la policía incrementa los ataques al disparar armas de fuego en contra de agrupaciones de mujeres y niños ...

“We believe immigrant rights are part of human rights.”

Support the Green Party Candidate: Jill Stein Green Party presidential candidate Jill Stein is a mother, housewife, physician, longtime teacher of internal medicine, and pioneering environmental-health advocate. In her native Massachusetts, she has led successful campaigns to clean up coal-fired power plants, to get mercury and dioxin out of the air,...

‘Los derechos de los inmigrantes forman parte de los derechos humanos.’

Apoyar a la candidata presidencial del Partido Verde: Jill Stein Jill Stein, candidata presidencial del Partido Verde, es madre de familia, ama de casa, doctora, experimentada profesora de medicina interna y pionera defensora de la salud ambiental. En Massachusetts, de donde es originaria, ella encabezó con éxito diversas campañas para que...

Why the Oligarchy is Targeting Women?

Why are the oligarchs attacking women? And what do immigrant women -- singled out as “the other” -- have to fear? As computers and robots take over job job after job, they are throwing millions of us into permanent unemployment. But people are beginning the fight for a new way...

¿Por que el Ataque contra las Mujeres?

A medida que las computadoras y los robots asumen tarea tras tarea, están obligando a millones de nosotros a vivir en un desempleo permanente. Pero las personas ya están empezando a luchar por lograr una nueva forma de vida —una vida de cooperación y suficiencia, sin la ansiedad y...

G8, Poverty, & Immigration

The G8 meets to keep the global economy firmly in the hands of the capitalist elite The watchdogs of the biggest world economies will hold a summit at Camp David May 18-19, meeting as the Group of Eight (G8). The heads of state are faced with the task of restructuring...

G8, Pobreza e Inmigración

El G8 se reúne para mantener firmemente la economía en manos de la élite capitalista Los guardianes de las economías más grandes del mundo celebrarán una cumbre en Camp David los días 18 y 19 de mayo, dándose cita como el Grupo de los Ocho (G8). Los jefes de Estado...

Workers of the World, Unite

Since the early 1970’s, the capitalist oligarchs at the head of the world’s largest corporations have significantly changed the character of the world’s economy. After two world wars that pitted one nation’s capitalists against another’s, they scuttled their system of protected national and colonial markets (as in the British Empire). Leaving...

Obreros del mundo, únanse

Desde principios de los años 70, los oligarcas capitalistas a la cabeza de las corporaciones más grandes del mundo han cambiado considerablemente la esencia de la economía mundial. Después de dos guerras mundiales que hicieron que los capitalistas de una nación se enfrentaran a los de otra, ellos derribaron su...

Moving Forward! May Day 2012

Our struggles can no longer be contained by national boundaries, fighting one another in the interests of capital and the corporations. Our fight is for a new world, where the people own and control the technology of production and use it to cooperatively produce food, housing, health care, and everything...

¡Adelante! 1º de mayo, 2012

Nuestras luchas ya no pueden ser contenidas por fronteras nacionales. No tenemos nada que ganar luchando uno contra el otro por los intereses del capital y las corporaciones. Nuestra lucha es por un mundo nuevo, donde las personas posean y controlen la tecnología de producción y la utilizen para...

No estamos indignados, estamos hasta la madre subjed

Entre 1942 y 1964, los gobiernos de Estados Unidos y México, firmaron un convenio de colaboración binacional, conocido como Programa Braceros, que consistía en el otorgamiento de permisos provisionales de trabajo a jornaleros agrícolas mexicanos para cruzar a los Estados Unidos. En el ínterin de esas poco más de...

El trabajo global fluye a las áreas de salarios altos

México no podía proteger su propia agricultura de las fluctuaciones del mercado mundial. El exceso mundial de café en la década de 1990 bajo los precios por debajo de los costos de producción. Un gobierno menos atrapado podría haber comprado los cultivos de los agricultores de Veracruz para mantenerlos...

Global labor flows to the high-wage areas

Mexico couldn’t protect its own agriculture from the fluctuations of the world market. A global coffee glut in the 1990s plunged prices below the cost of production. A less entrapped government might have bought the crops of Veracruz farmers to keep them afloat, or provided subsidies for other crops. But...

Houston: “¿Por qué ocupamos?

La crisis económica se ha agravado por "capitalistas financieros globalizados" que imponen medidas de "austeridad" de países enteros. Los participantes de OccupyHouston están de acuerdo que... el capitalismo, también conocido como la "avaricia corporativa está fuera de control", y su aparato gubernamental, "la empresa-Estado" – están "matando a la...

Houston: Why we Occupy?

The economic crisis has been exacerbated by "globalized finance capitalists" imposing "austerity" measures upon entire countries. OccupyHouston participants and supporters agree... capitalism, aka "runaway corporate greed," and its governmental apparatus, "the corporate-state" – are "killing the people and the flora and the fauna and the "Good Earth's" natural resources..." So...

El 99% son parte de un movimiento global

Las protestas para Ocupar a Wall Street se iniciaron con cientos de jóvenes estadounidenses que se pronunciaron en contra de Wall Street el 17 de septiembre del 2011. Su mensaje al 1 por ciento restante es que el pueblo estadounidense ya no aceptará la situación imperante. El hecho de...

The 99% Are Part of a Global Movement Against Capital

The Occupy Wall Street protests began with a few hundred Americans standing up in New York City to let the 1% know that the American people weren’t going to take it anymore. “Business as usual” i.e. robbing the people — of their livelihood was over. This historic day was September...

The Economic Crisis: More than Greed or Corruption

"If you tell a lie big enough and keep repeating it, people will eventually come to believe it. The lie can be maintained only for such time as the State can shield the people from the political, economic and/or military consequences of the lie. It thus becomes vitally important...

La crisis económica: Es más que codicia o corrupción

"Si usted dice una gran mentira y la sigue repitiendo, la gente eventualmente llegará a creerla. La mentira sólo puede mantenerse durante el tiempo que el Estado pueda proteger a las personas de las consecuencias políticas, económicas y/o militares de la mentira . Por tanto, se convierte de vital...

Porqué todo el mundo se ha lanzado a las calles

La revolución en el campo de la tecnología está expulsando de la producción a los obreros del mundo. En los inmensos maizales y trigales del medio oeste estadounidense, una serie de tractores teledirigidos están sembrando y cosechando los cultivos. En el Valle del Silicio (también denominado Valle de Silicona) en California,...

Why all the world is in the streets

The revolution in technology is pushing the world’s workers out of production In the immense corn and wheat fields of the American Midwest, unmanned tractors are seeding and harvesting crops. In California’s Silicon Valley, high-tech new industries are producing world-changing new products with only a handful of...

Rosalinda Guilllen: Justicia para Campesinos y el Movimiento pro Soberania Alimenticia

Rosalinda Guillen fue una trabajadora agrícola y es una luchadora por la justicia en el estado de Washington. La mayor de ocho, ella nació en Texas y vivió la primera década de su vida en Coahuila, México. Su familia emigroóa La Conner, Washington en 1960, y ella trabajo de...

Rosalinda Guillen: Farm Workers Justice and the Food Sovereignty Movement

Rosalinda Guillen is a widely recognized farm worker and rural justice leader in the state of Washington. The oldest of eight, she was born in Texas and spent her first decade in Coahuila, Mexico. Her family emigrated to LaConner, Washington in 1960, and she began working as a farm...

Hacia adónde vamos

Los defensores de los derechos de los inmigrantes se han transformado en una variedad inusual de compañeros íntimos. Políticos, jefes de policía, empresas y sindicatos, comunidades religiosas y organizaciones de la sociedad civil: todos ellos se encuentran dentro de una misma facción. En esta mezcla tanto de buena como de...

Where we’re headed

Immigrant rights advocates have become an assortment of strange bedfellows. Politicians, police chiefs, businesses and unions, religious, community and civil-rights organizations, all these are finding themselves in the same side. In this mixture of some good and some very strange company, revolutionaries need to figure out what should be our...

Dictatorship by the Corporations

On May 2011 I had the privilege of interviewing the Reverend Edward Pinkney. Reverend Pinkney has gained national recognition for leading the impoverished, overwhelmingly black community of Benton Harbor, Michigan in its fight against the corporate takeover by Whirlpool Corporation. The struggle of Rev. Pinkney and supporters highlights the growing...

Dictatudura de las corporaciones

Tuve el privilégio de entrevistar al reverendo Edward Pinkney el 23 de mayo de este año. El Reverendo Pinkney es reconocido nacionalmente por su liderazgo a favor de la comunidad negra y empobrecida de Benton Harbor, cual se encuentra en lucha contra la corporación Whirlpool. La lucha del reverendo y...

Imponer impuestos a los ricos

Este 1º de mayo fue diferente que años atras, este año los lazos de solidaridad, como una clase de trabajadores, fue más ampliamente despeglado. Este año las marchas y eventos proinmigrantes, casi en todas las ciudades tuvieron la participación del nuevo sector del trabajo bajo ataque, los empleados públicos. En...

May Day – TAX THE RICH

May Day 2011 was different than other years, this year ties of solidarity, as one class of workers, was more broadly displayed than other years. This year the immigrant marches, almost in every city were joined by the newest sectors of workers under attack, the state and city employees. In...

Nuevo Orleans los trabajadores toman las calles

Por el quinto año consecutivo, los trabajadores del Congreso de Jornaleros, De pie con dignidad, y la Alianza de Trabajadores Huéspedes por la Dignidad organizaron una marcha en Nuevo Orleans. Entre otras organizaciones representadas fueron ROC y el sindicato de los Teamsters. La marcha comenzó y terminó con los discursos...

New Orleans Workers Take to the Streets

For the fifth year in a row, workers from the Congress of Day Laborers, STAND with Dignity, and the Alliance of Guestworkers for Dignity organized a Mayday march through downtown New Orleans. Among other organizations represented were ROC New Orleans and the Teamsters Union. The march began and ended with...

1° de mayo – Hecho en los Estados Unidos

Los países de todo el mundo celebran el 1° de mayo como el feriado de todos los trabajadores – con excepción de los Estados Unidos, a pesar de que las raíces de este día están arraigadas en la historia de este país. En 1886, la Federación  Americana del Trabajo (AFL),...

May 1st – Made in the U.S.A.

Countries all over the world celebrate May 1st as the workers’ holiday – except the United States, even though the roots of May Day are deep in American history. In 1886, the new, young American Federation of Labor (AFL) was seeking the spark that would ignite the labor movement. Sensing...

Imagine Not Having To Worry About Finding A Job

Millions of people losing their jobs, millions of lives devastated. People losing everything, and ending up homeless. As someone put it, it's a shock knowing that your talents and skills are dispensable. We don't truly realize how much work gives meaning to our lives in this kind of...

Hay que unirnos para sobrevivir

Durante décadas, millones de latinoamericanos han luchado por llegar a los Estados Unidos y buscar un trabajo, soñando así con prosperar y comprar una vivienda. Ahora, el "sueño americano" se está destruyendo, tanto para los inmigrantes como para los anglosajones. En sus países de origen en América Latina, la nueva...

We must unite to survive

For decades, millions of Latin Americans have struggled north to the United States to find work, dreaming of prospering and of buying a house. Now the "American Dream" is being destroyed for immigrants as well as Anglos. At home in Latin America, the new, global oligarchy is ruining small farmers...