Border

U.S. Border Patrol uses shadow units to cover wrongdoing

Since at least 1987, the U.S. Border Patrol has been covering up wrongdoing by its agents with specialized teams meant to mitigate civil and criminal liability, and this is illegal.

La Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos utiliza unidades encubiertas para esconder irregularidades

Desde al menos 1987, la Patrulla Fronteriza de EE. UU. ha estado encubriendo las irregularidades de sus agentes con equipos especializados destinados a mitigar la responsabilidad civil y penal, y esto es illegal.

La Alianza denuncia el desalojo en la madrugada del campamento “El Chaparral”

La forma en la cual se llevó a cabo este desalojo causó caos, trauma psicológico y emocional, pérdida de pertenencias, miedo generalizado innecesario entre la población migrante.

Alliance condemns early-morning raid on migrant encampment

The way in which this eviction was carried out caused chaos, psychological and emotional trauma, loss of personal property, and widespread unnecessary fear among the migrant population.

Human Rights Watch reporta abuso físico y sexual en la frontera

Según un informe de octubre de Human Rights Watch, ha habido más de 160 informes internos de mala conducta y abuso de solicitantes de asilo a manos de funcionarios estadounidenses.

Human Rights Watch: US Records show physical, sexual abuse at border

According to an October report by Human Rights Watch there have been over 160 internal reports of misconduct and abuse of asylum seekers at the hands of US officials.

Celebrating Martin Luther King, Jr.Beyond, ‘I have a Dream’

We can be like King and carry on this vision of his I HAVE A DREAM by doing what is right and just in our communities. By raising our voices when needed and supporting those who can do more than what we are able.

Floaters

Poet Martín Espada recently won the National Book Award for his collection of poetry, Floaters. The book honors asylum seekers who have drowned trying to cross the Rio Grande into Texas.

Celebrando la vida de Martin Luther King, hijoMás allá de, ‘Tengo un sueños’

Podemos ser como King y continuar con esta visión suya de TENGO UN SUEÑO haciendo lo correcto y justo en nuestras comunidades. Alzando nuestras voces cuando sea necesario y apoyando a aquellos que pueden hacer más de lo que nosotros podemos.

Día de los Muertos 2021: Honrando a más de 557 muertos en la frontera

Estados Unidos debe terminar con MPP y el Título 42. Además México debe dejar de adherirse a los deseos del gobierno de Estados Unidos de mantener a los migrantes y refugiados en México.

Day of the Dead 2021: Honoring 557+ border deaths

The United States needs to end MPP and Title 42. In addition Mexico needs to stop adhering to the U.S. government’s wishes to keep migrants and refugees in Mexico instead of letting them enter the United States.

La Reimplementación del MPP es una traición de las promesas de campaña de Biden

No hay una manera humanitaria de implementar el MPP. Los últimos dos años muestran que no hay ninguna protección bajo MPP.

The Reimplementation of MPP is a Betrayal of President Biden’s Campaign Promises

There is no humane way to implement MPP. The last two years prove that there is no protection possible through the Migrant Protection Protocols.

La policía saqueó el campamento, El ChaparralTijuana Baja California México

Las acciones tomadas por el gobierno mexicano para cerrar El Chaparral están dejando a los residentes sin esperanza y desplazados. El Chaparral ha sido el hogar durante más de un año, de aproximadamente 1,000 migrantes.

Police ransacked El Chaparral CampsiteTijuana Baja, California, Mexico

The Mexican government’s shutting down El Chaparral leaves its displaced residents without hope. El Chaparral has been home of approximately 1,000 migrants for over a year.

50 aniversario del Friendship Park / El Parque de la Amistad

El espacio es un parque icónico y único que brinda la oportunidad para que nuestras comunidades vean a sus seres queridos del otro lado a través de pequeños agujeros en el muro fronterizo.

50th anniversary of Friendship Park / El Parque de la Amistad

The space is an iconic and unique park that provides the opportunity for our communities to see their loved ones on the other side through tiny holes in the border wall.

El arduo y largo camino de los valientes migrantes hatianos

Es un error pensar que la deportación es la solución. Primero, debemos ser humanos e inteligentes al responder a esta nueva realidad de la migración multilateral.

The long, hard road of the courageous Haitian migrants

It is wrong-headed to think that deportation is the solution. We must first be humane and smart in responding to this new multilateral migration reality.

Al militarizar las comunidades fronterizas, se obliga a los migrantes a tomar rutas peligrosas en terrenos hostiles

Miles de muertes, a lo largo de dos décadas, han cubierto la vasta extensión de los condados fronterizos con tumbas sin identificar dispersas debido a una estrategia de aplicación fronteriza mortal.

By militarizing border communities, migrants are forced to take dangerous routes in hostile terrain.

Thousands of deaths, over two decades, have covered the vast expanse of border counties with scattered unmarked graves because of a deadly border enforcement strategy.

ESTE PUENTE LLAMADO A SOLIDARIDAD

Este zine fue creado para elevar y centrar las voces de los migrantes negros, indígenas y trans en la región de San Diego-Tijuana.

THIS BRIDGE CALLED SOLIDARITY

This zine was created to uplift and center the voices of Black, Indigenous, and Trans migrants in the San Diego-Tijuana region.

‘Fruta extraña’ colgada de árboles en Texas

Restos de presunto migrante hallados colgados de un árbol a 80 millas de la frontera entre Estados Unidos y México.

‘Strange Fruit’ hanging from trees in Texas

Remains of suspected migrant found hanging from a tree 80 miles from the U.S. Mexico border.

Látigos, caballos y deportaciones

Las imágenes de esta semana son repugnantes. Los haitianos que buscan asilo están siendo azotados y acorralados como ganado por la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos para devolverlos al peligro. Permítanme decir esto nuevamente: los agentes del gobierno de los Estados Unidos están azotando a adultos y niños.

Whips, horses and deportations

The images from this week are sickening. Haitians seeking asylum are being whipped and rounded up like cattle by the U.S. Border Patrol to return them back to danger. Let me say this again: Adults and children are being whipped by agents of the United States government. By your government.

Con la incertidumbre de DACA, las comunidades de la frontera sur necesitan una reforma migratoria ahora

Nuestros funcionarios electos deben luchar por una protección permanente para los Dreamers y para los 11 millones de estadounidenses indocumentados.

With DACA Uncertainty, Southern Border Communities Need Immigration Reform Now

Our elected officials must fight for permanent protection. Not just for Dreamers but also the 11 million undocumented Americans in this country.

La Caminata de la Muerte

We should understand, most migrant families come for a better life and a better way of raising their kids.

The Death Walk

We should understand, most migrant families come for a better life and a better way of raising their kids.

Niños Migrantes en Fort Bliss

Estamos escondiendo niños en el desierto otra vez. En carpas en el terreno donde un fuerte hace tiempo estableció dominio sobre los pueblos indígenas.

Migrant children in Fort Bliss

We are hiding children in the desert again. In tents, on the grounds of a fort that once established dominance over the local indigenous peoples.

Zooming a la frontera — Informe sobre los derechos humanos

Este informe tiene como objetivo destacar las voces de 27 activistas, abogados, trabajadores sociales y voluntarios que viven y trabajan en la región.

Zooming to the border for human rights report

This report aims to highlight the voices of 27 grassroots activists, lawyers, social workers, and volunteers who live and work in the region.

Kamala Harris les dice a los migrantes: “No vengan”

Uno se pregunta qué diferencia hay entre las políticas de Biden sobre inmigración y las políticas restrictivas, racistas y punitivas de Trump.

Kamala Harris tells migrants, “Do not come”

One wonders what difference there is between Biden’s policies on immigration and Trump’s extremely restrictive, racist and punitive policies.

Entre retos y esperanzas, solicitantes de asilo esperan se abra la frontera

Para la restauración del sistema de asilo, es necesario eliminar por completo el programa MPP.

Amid challenges and hopes, asylum seekers wait for the border to open

For the restoration of the asylum system, it is necessary to completely eliminate the MPP program.

El gobernador de Texas miente al decir que los migrantes están infectados con COVID-19

Antes de cruzar a este país, a los migrantes se les hace una prueba de Covid-19. Luego, en Catholic Charities RGV, se vuelven a probar.

Texas Gov. Lies When Saying Migrants Infected with COVID-19

Bus driver says that before crossing into this country migrants are tested for Covid-19. Then, at Catholic Charities RGV, they are tested again.

Declaración de BNHR sobre la continuación de la retórica y las políticas de la era Trump

Migrar a Estados Unidos para huir de la persecución y la crisis no es una decisión que pueda posponerse hasta que sea conveniente para la Casa Blanca.

BNHR Statement on the Biden Administration’s Continuation of Trump-Era Policies & Rhetoric Criminalizing Immigrants & Asylum Seekers

Migrating to the United States to flee persecution and crisis is not a decision that can be postponed until it is convenient for the White House.

La Reforma Migratoria de Biden

En el primer día de su presidencia, Biden anunció su plan de inmigración titulado Ley de Ciudadanía de los Estados Unidos de 2021.

Biden’s Immigration Plan

On day one of his presidency, Biden announced his immigration plan titled the U.S. Citizenship Act of 2021.

Carmelita Torres una voz fuerte por los derechos de los inmigrantes

Estados Unidos, tierra de la libertad y la tierra de las oportunidades, ha sido con demasiada frecuencia una pesadilla de abuso para muchos inmigrantes.

Carmelita Torres a strong voice for immigrant rights

America the so- called land of the free and land of opportunity has too often been a nightmare of abuse and disrespect for many immigrants.

Inmigración: Los primeros 100 días de la administración de Biden

La Coalición de Inmigración Interterreligiosa ha ofrecido una Propuesta de Trabajo delineando las recomendaciones prioritarias.

IMMIGRATION: The first 100 days of Biden’s administration

Interfaith Immigration Coalition priority recommendations for “Welcoming and Supporting Migrants, Immigrants, Asylum Seekers, and Refugees.”

Política de tolerancia cero: Daña a niños con trauma y tortura

Miles de niños fueron separados de sus seres queridos. Supuestamente, esta política tenía como objetivo disuadir a los migrantes de venir a Estados Unidos.

Zero tolerance policy: harmed children with trauma and torture

Thousands of children were separated from their loved ones. Supposedly, this policy was to deter migrants from wanting to come to the United States.

Justicia para David Villalobos, otra víctima de la Patrulla Fronteriza

Villalobos es otro incidente trágico en una larga lista de casos que involucran a agentes fronterizos que nunca rinden cuentas por sus acciones.

Community mourns, seeks justice for David Villalobos, killed by a Border Patrol agent

Villalobos’ death is another tragic incident in a long list of cases involving border agents who are never held accountable for their actions.

Zooming a la frontera por los derechos humanos

Activistas, investigadores y periodistas, preocupados por derechos humanos, convocaron cinco paneles que representan diferentes sectores de la frontera.

Zooming to the border for human rights

Activists, researchers, and journalists, concerned about human rights convened five panels representing different sections of the U.S.-Mexico Border.

Immigration Nation, una Docuseries que vale la pena ver

Cuenta la verdadera historia del sistema de inmigración de Estados Unidos a través de la perspectiva de los inmigrantes y los oficiales.

‘Immigration Nation,’ a docuseries worth watching

Tells the true story of America’s immigration system from the perspective of the immigrants and the enforcers. It shows cruelty and inhumanity.

La creación del trauma de Trump

¡Nuestro llamado a la acción es AHORA! Debemos votar, debemos escribir cartas a nuestros representantes exigiendo cambios, debemos exigir el fin del MPP.

The making of Trump trauma

Our call to action is NOW! We must vote, we must write letters to our representatives demanding change, we must demand an end to MPP.

Be wary of the Border Patrol’s presence at protests

Border Patrol to attempt to bill itself as a police force capable of handling the duties of a municipal police department, and we should be wary.

Tenga cuidado con la presencia de la Patrulla Fronteriza en las protestas

Patrulla Fronteriza intenta presentarse como un departamento de policía municipal, y deberíamos desconfiar de este desarrollo.

Evento cultural: Los Niños (Creando conciencia a través del arte)

Lo que falta es la personalización de estos niños. El impacto del trauma generacional que está creando nuestro gobierno.

Los Niños (Creating consciousness through art)

What is absent is the personalization of these children. The impact of the generational trauma that our government is creating.

Explicación de nuestra decision de posponer la Delegación exploratoria entre pueblos en la frontera de los Estados Unidos con México

Ahora más que nunca, dada la crisis del virus corona, redoblaremos nuestra vigilancia y atención en estas poblaciones vulnerables, migrantes y refugiados.

Explanation of our decision to postpone the People to People Fact-Finding Delegation to the U.S.-Mexico Border

Now more than ever, given the coronavirus crisis, we’ll redouble our vigilance and attention on these vulnerable populations, migrants and refugees.

El programa ‘Regresa a México’ continúa a pesar de la pandemia de coronavirus

El programa MPP se ha convertido en una parte fundamental de los esfuerzos de la administración Trump para eviscerar el sistema de asilo de Estados Unidos.

‘Return to Mexico’ program continues despite coronavirus pandemic

The MPP program has become a fundamental part of the Trump administration’s efforts to gut the U.S. asylum system.

Consequences of Trump’s ‘Stay in Mexico’ policy

Excerpts from fighters in Texas who spoke with the People’s Tribune and its sister publication, the Tribuno del Pueblo.

Consecuencias de la política de Trump de “permanecer en México”

Extractos de combatientes en Texas que hablaron con el Tribuno del Pueblo y su publicación hermana, People’s Tribune.

Es día de las madres en la frontera

El día estaba soleado en Playas de Tijuana, donde miembros del grupo Madres de los Dreamers se reúnen, con fotos de miembros de su agrupación y sus niños.

Un viaje imaginable hacia El Norte

Caminan hacia la tierra prometida. Vienen en busca de oportunidades económicas solo para enfrentar el desprecio, el odio y, en muchos casos, la muerte.

The unimaginable journey to the southern border

They flock their way, to get to the promised land. They come seeking economic opportunities only to face disdain, hatred and, in many cases, death.

El Proyecto para Visitas en Etowah: Un apoyo a las necesidades de los detenidos por ICE

Etowah Visitation Project forma parte de una red nacional que visita y realiza labores de monitoreo en aprox. 55 prisiones de inmigrantes en 23 estados.

The Etowah Visitation Project: Supporting the needs of ICE detainees

The Etowah Visitation Project is a member group of a national network which visits and monitors approximately 55 immigrant prisons in 23 states.

¿Obrador y el gobierno mexicano le han dado la espalda a los migrantes?

La colusión con Trump es demasiado evidente. Es increíble que Obrador use las mismas tácticas de opresión que Trump usa contra los inmigrantes aquí.

Has Obrador and the Mexican government turned its back on migrants?

Collusion with Trump is far too evident. It is incredible that Obrador uses the same tactics of oppression that Trump uses against immigrants here.

Ni de Aquí, Ni de Allá

La exageración sobre el terror, las drogas y la seguridad nacional está dirigido a las personas nacidas y no informadas de los Estados Unidos.

Not from here, nor from there

The hype about terror, drugs, national security is catering to the U.S.-born and uninformed persons. It is a blatant disregard of fairness and human life.

‘Me pagas o te mueres con tu hija’

"No hay más remedio que irse": la razón por la que una madre y su bebé huyeron de Guatemala solos.

‘You pay me, or you die with your daughter!’

‘You pay me, or you die with your daughter!’ ‘No choice but to leave’: Why a mother and her baby fled Guatemala all alone.

‘We’re behaving criminal … violating our laws

We are not only in violation of our own laws, U.S. laws and treaties that say you can’t send them back to danger. We’re behaving criminally.

“Nos estamos comportando como criminales … violando nuestras leyes

Estamos violando nuestras propias leyes, las leyes de EE.UU. y tratados que dicen no puedes regresarlos al peligro. Nos estamos comportando criminalmente.

No podemos perder nuestra humanidad

Es importante que la gente vea la verdad, lo que vemos aquí en la frontera. No vemos delincuentes. Vemos familias, madres y niños que necesitan ayuda.

‘We cannot lose our humanity’

It's important that people see the truth, what we see here at the border. We don't see criminals. We see families, who are in desperate need of help.

I AM THE BAD HOMBRE

I am the Bad Hombre, Not your nightmare, But a friend … an Amigo who, Wants to dream and live in a better world, Alongside of you and all the others.

Huelga de hambre en centro de detención de Louisiana

Personas recluidas en centro de detención de inmigrantes están en huelga de hambre para protestar su incapacidad para presentar su caso de asilo.

Hunger strike in detention center in Louisiana

People being held in immigration detention in Louisiana are on a hunger strike to protest their inability to be free while making a case for asylum.

Testimony: Jennifer Marbury working on the U.S.-Mexico border

Unbearable: Last week I felt like our government reached a point of no return in abusing refugee families.

Testimonio: Jennifer Marbury trabajando en la frontera de Estados Unidos y México

Insoportable: la semana pasada sentí que nuestro gobierno llegó a un punto de no retorno al abusar de las familias de refugiados.

¿De que lado estas?

Personas tienen derecho a emigrar y solicitar asilo. Fin a la militarización de la frontera. Debemos impedir la detención y deportación de inmigrantes.

Which side are you on?

People have the right to migrate and to seek asylum. We must end the militarization of the border and stop the detention and deportation of immigrants.

Children and parents suffer from physical and emotional trauma from detention

The American Academy of Pediatrics warned that the thousands of children detained for months, will face risks to physical and emotional wellbeing.

Opinión de un colaborador del Valle del Río Grande

No debemos permitir que un portavoz de los ricos y un fascista nos dicte lo que es bueno para este país.

Op-ed by a contributor from the Rio Grande Valley

We must not allow for a spokesman for the rich and a fascist to dictate to us what is good for this country.

Centros de detención de ICE: Todo el sistema es culpable

Los centros de detención de ICE son los actuales campos de concentración. Las corporaciones se benefician del sufrimiento humano.

Los niños y los padres sufren traumas físicos y emocionales por la detención.

La Academia Estadounidense de Pediatría advirtió que los miles de niños detenidos durante meses, enfrentarán riesgos al bienestar físico y emocional.

The whole system is guilty

ICE detention centers are present-day concentration camps. Corporations profit from human suffering.

Pedro Ríos de AFSC San Diego: ‘The wall will fail’

Pedro Ríos ha trabajado para American Friends Service Committee por los últimos 15 años. El ha sido director del programa fronterizo por 10 años.

Interview with Pedro Ríos of AFSC: The wall will fall

Pedro Ríos has worked with American Friends Service Committee (AFSC) for 15 years. He has been the director of the border program for 10 years.

‘Las palabras de odio llevan a acciones de odio’

Enrique Morones dio una cálida bienvenida y un poco de historia a unos voluntarios que trajeron, clasificaron y cargaron autos con donaciones.

‘Hate words lead to hate actions’

On December 15, Enrique Morones gave a warm welcome and a bit of history to volunteers who were bringing, sorting and loading cars with donations.

‘La única forma que regrese a casa es en una bolsa para cadáveres o en un ataúd’

Ayudamos a los vets a conectarse con los beneficios de VA. Los conectamos con abogados. Hacemos la parte de promoción para impulsar legislación.

‘The only way he’s is coming home is in a body bag or in a coffin.’

We help the guys connect with VA [Veterans Administration] benefits. We connect them with attorneys. We do the advocacy part to push legislation.

‘The migrants are fleeing violence and they’re met with violence’

Estela Jiménez is one of the activists in San Diego, who has been organizing and collecting donations for the migrants in the Benito Juárez Sports Camp.

‘Los migrantes huyen de la violencia y se encuentran con la violencia’

Estela Jiménez es una de las activistas en San Diego que ha estado recaudando donaciones para los migrantes del campamento del Deportivo de Benito Juárez.

¿Por qué estas apoyando a los migrantes de la caravana?

Entrevistas con participantes en la marcha a la frontera. 'El amor no reconoce fronteras' del 10 de diciembre de 2018.

Love Knows No Borders: A moral call for migrant justice

Interviews with participants in the march to the border. ‘Love Knows No Borders’ of December 10, 2018.

Por asilo y los derechos de los migrantes

En diciembre viajé a la frontera (San Diego y Tijuana), donde tuve el honor de participar en "Love Knows No Borders" (El amor no conoce fronteras).

Taking a stand for refugee and and migrant rights

In December I traveled to the San Diego - Tijuana border where I had the honor of participating in “Love Knows No Borders”.

Reverend Dr. Beth Johnson: End the militarization of the border

The Americans who approached the border on December 10, with their pastors, their ministers, their rabbis, imams, and religious leaders – had courage.

Reverenda Dra. Beth Johnson: Fin a la militarización de la frontera

Estadounidenses que aproximaron a la frontera, junto a sus pastores, sus ministros, sus rabinos, sus imams, y otros líderes religiosos – tuvieron coraje.

Los multimillonarios utilizan el cierre del gobierno federal para subvertir la democracia

Este cierre es sobre la erosión de la democracia estadounidense y la subversión de nuestras normas gubernamentales más básicas. – Alexandria Ocasio-Cortez

Shutdown: Government makes war on workers

This shutdown is about the erosion of American democracy and the subversion of our most basic governmental norms. – Rep. Alexandria Ocasio-Cortez

Pedro: Deje cinco hijas y a mi esposa

Soy de Guatemala, me uní en Chiquimula, feliz y triste. La mayoría es de Honduras, pero también de Guatemala.

Pedro: I left five daughters and my wife

I am from Guatemala – I joined in Chiquimula, both happy and sad. The majority is from Honduras, but also from Guatemala.

Reinero – Escapando la violencia

Trataron de evitar que nos fuéramos de Honduras. En México, había autobuses. En todas partes es peligroso. Todo me huele a política.

Tania & Sandra: Two migrant women seeking a future for their children

My name is Tania Lisette. I come from Honduras. I'm 22 years old. I'm Sandra and I come from El Salvador. I'm 24 years old.

Tania & Sandra: Dos mujeres migrantes en busca de un futuro para sus hijos

Mi nombre es Tania Lisette. Vengo de Honduras. Tengo 22 años. Soy Sandra y vengo de El Salvador. Tengo 24 años.

Ana Gabriel: Cuenta de su viaje con la caravan

Me mataron a mi esposo y tenía miedo que les pasará algo a mis hijos. Vi sobre la caravana en la televisión y cuando pasaron por mi pueblo me uní a ella.

Ana Gabriel recounts her trek in the caravan

They killed my husband and I was afraid that something will happen to my children. I saw about the caravan on television and I joined it.

Caravana de migrantes

Nosotros, los trabajadores aquí en los EE.UU debemos luchar para mantener las puertas abiertas para nuestras hermanas y hermanos centroamericanos.

Migrant caravan

We the workers of the United Sates, a country of immigrants, must fight to keep the gates open for our sisters and brothers.

Abolamos ICE, una perspectiva desde la frontera

Demanda de abolir ICE ha ganado mucha popularidad a la vez que muchos rechazan la separación de familias y tolerancia cero de la administración de Trump.

Abolish ICE, a perspective from the border

The call to abolish ICE has gained popularity as many also disavow the Trump administration’s border policies of family separation and zero tolerance.

Families being tortured; children in cages, corporations raking in millions

Through the government’s terrorizing of immigrants, an intolerable fascism is being rolled out that is affecting more than just migrants.

Familias siendo torturadas; niños en jaulas, corporaciones que rinden millones

A través del aterrorizar a los inmigrantes por parte del gobierno, se está lanzando un fascismo intolerable que está afectando más que a los migrantes.

Victory! Laura Monterrosa released

  As we go to press Laura Monterrosa was released from detention March 16.  Her release is the result of a months long campaign that drew support from around the country. AUSTIN —I was at the T. Don Hutto Detention Center on Saturday to support Laura Monterrosa.  She is a 23-year-old...

Un país que vive en miedo

  SAN FRANCISCO – El 18 de septiembre la líder demócrata de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, no pudo hablar en una conferencia de prensa debido a la protesta de DREAMers que la callaron con demandas de proteger a los once millones de inmigrantes indocumentados, no sólo a los...

A country living in fear

  SAN FRANCISCO – On September 18, the House Minority Leader, Democrat Nancy Pelosi, was not allowed to speak at a news conference when protesting DREAMers drowned her out with demands to protect all 11 million undocumented immigrants, not just the 800,000 DREAMers under DACA. The DREAMers were concerned about...

La primera deportada por Trump: Guadalupe Garcia de Rayos

  "El único crimen que mi madre cometió fue ir a trabajar para dar una vida mejor a sus hijos", comentó Jacqueline, 14, hija de Guadalupe García de Rayos. 35, Guadalupe vivió en los Estados Unidos durante 21 años. Recientemente fue arrestada, calificada de "criminal", y deportada después de una...

Trump’s first deportee: Guadalupe García de Rayos

  "The only crime my mother committed was to go to work to give a better life for her children," commented Jacqueline (14 years old) of Guadalupe García de Rayos, 35, one of the first causalities of Trump’s war on immigrants. She was seprated from Jacqueline, su hijo Angel, 16,...

Regreso de las Mega Marchas

  Desde su publicación de enfadosos tweets a órdenes ejecutivas, el Presidente Trump se está ajustando a cuánto poder puede tener sobre el país para cambiarlo a un estado fascista. Su primera orden del día el 20 de enero, el día de la inauguración, fue firmar una orden ejecutiva sobre la...

Mega marches return

  From his annoying tweeting to executive orders, President Trump is adjusting to just how much power he can have over the country in converting it toward a fascist state. His first order of business on January 20th, inauguration day, was to sign an executive order dealing with the Affordable Care...

Nothing new, just hypocrisy has been thrown out the window

  Editors' note: Marú Mora Villalpando is a pro-immigrant right activist in Washington State. After years of activity in defense of the rights of the undocumented immigrant, she herself came out and announced her status. In 2013 she joined the local #Not1More deportation campaign to plan a civil disobedience action....

Nada nuevo, sólo que la hipocresía se ha tirado por la ventana

  Nota de los editores: Marú Mora Villalpando es un activista por los derechos pro-inmigrante en el estado de Washington. Después de años de actividad en defensa de los derechos del inmigrante indocumentada, ella misma salió y anunció su estatus. En el 2013 se unió a la campaña local de...

Friendship Park’s #LetThemHug Campaign in San Diego-Tijuana

  On most Saturdays and Sundays, people hike the 1.5 miles to arrive at Friendship Park, the southwestern most corner of the U.S. border with Mexico. From all over the United States and from throughout Mexico, Friendship Park is where families gather to see each other, albeit with the border...

El Parque de la Amistad: La Campaña #DéjenlosAbrazarse

  Durante casi todos los sábados y domingos, personas caminan una milla y media para llegar al Parque de la Amistad, la esquina suroeste de la frontera de Estados Unidos con México. De todas partes de los EE.UU. y de todo México, familias arriban al Parque de la Amistad con...

Visita Virtual del Papa Francisco a tres ciudades de los EE. UU.

Él señala a una monja de Texas para darle las gracias por el ministerio a los inmigrantes En el espíritu de solidaridad y al respeto de los derechos humanos de las familias inmigrantes, el Papa Francis hizo una visita virtual vía satélite a tres ciudades norteamericanas, Los Ángeles, Calif., Chicago,...

Pope to Sister Norma: ‘I love you!’

He singles out Texas nun to thank for ministering to immigrants In the spirit of solidarity in respect of human rights for immigrant families, Pope Francis made a virtual visit via satellite to three American cities -- Los Angeles, Chicago, and McAllen in the Rio Grande Valley of south Texas. In...

Carta al Editor sobre Donald Trump:

Nota del editor: Lector Francesco Reyes responde al artículo del People’s Tribune (nuestra publicación hermana) titulado, "El ataque contra los inmigrantes pretende cultivar un movimiento fascista" en su edición de agosto de 2015. ¿Puedo demandar a Donald Trump por difamación? Mis padres me trajeron a los EE. UU. de México. Soy...

Letter to the Editor on Donald Trump:

Editor’s note: Reader Francisco Reyes responds to a People’s Tribune article entitled, “Attack on Immigrants Aims to Cultivate a Fascist Movement” in its August, 2015 issue. Can I sue Donald Trump for defamation of character? My parents brought me to the U.S. from Mexico. I am a proud father of two...

¿Es Trump el nuevo Hitler?

La última declaración de Trump para pogromos en contra de cerca de 12 millones de inmigrantes, incluso los llamados "bebés de ancla" que incluyen la mitad de esta cantidad, son los hijos de los inmigrantes sin documentos nacidos en Estados Unidos. El quiere la deportación de todos los indocumentados...

Is Trump The New Hitler?

TAMPA, FL — Trump’s latest call for pogroms against about 12 million people, including “anchor babies” who are half this amount, and deporting all undocumented workers in the U.S., is unconstitutional to say the least. The fact is that the most people ever deported in a year in the...

“Dead in the Sand”

  By the time the Border Patrol arrived, he was gone She stepped out of the Border Patrol truck sobbing. From San Luis Potosi in north central Mexico, the attractive 39-year-old woman had successfully slipped across the Rio Grande and had been trying to walk around a permanent Border Patrol checkpoint...

Muerto en la arena

  Para cuando la Patrulla Fronteriza llegó él ya había muerto Salió del camión de la Patrulla Fronteriza sollozando. Desde San Luis Potosí del norte del centro de México. La bella mujer de 39 años de edad logró cruzar el Río Grande y ahora trataba de evitar un retén de la...

De Ferguson para el Valle del Río Grande

  WESLACO, TX — Soldados de la Guardia Nacional, la policía del estado, agentes de la Patrulla Fronteriza, los Texas Rangers y grupos especiales patrullan 100 millas de la frontera México/EE. UU. aterrorizando a la población. ¿Es en Ferguson, MO? ¡No! Es el Valle del Río Grande del Sur de...

From Ferguson to the Rio Grande Valley

  WESLACO, TX — National guards, State Police, Border Patrol, FBI and local law enforcement special taskforces are patrolling a 100-mile strip of land terrorizing the populace! Is this Ferguson, Missouri? No! It’s the Rio Grande Valley of South Texas, the poorest area in the United States where the U.S....

Vidas de migrantes importan

Una nueva campaña por la Coalición de Jóvenes Inmigrantes, "Vidas de Migrantes Importan" dirige su atención al Partido Demócrata y su Jefe Deportador Presidente Obama por sus acciones pasivas tocante la reforma migratoria. Este nuevo paso es un cambio de las campañas anteriores del movimiento pro inmigrantes de culpar...

Migrant Lives Matter

A new campaign by the Immigrant Youth Coalition, "Migrant Lives Matter" directs attention to the Democratic Party and its Deporter-in-Chief President Obama for its passive actions regarding immigration reform. Under the Democrats watch, immigrants have been massively incarcerated, deported, and too many have died as a result of this...

Apoyo a mujeres y niños de refugiados en el Sur de California.

COACHELLA, CA--Las comunidades locales sur de California han mostrado un gran apoyo y acogida para las familias refugiadas, en contraste con la hostilidad mostrada por los grupos anti-inmigrantes en Murrieta. Un ejemplo de ello, es el abundante y efusivo apoyo financiero de la comunidad de Coachella que donó cerca...

Support for Immigrant Women and Children Dwarfs Opposition in So. Cal.

COACHELLA, CA--Local communities have shown an outpouring of support and welcome for the refugee families, in contrast to the hostility shown by anti-immigrant groups in Murrieta. One example of this is the generous outpouring of financial support from the community of Coachella which donated nearly $5000 to members of...

Murrieta sacude la conciencia del pueblo norteamericano

  Abajo imprimimos parte una entrevista de Enrique Morones, director de Angeles de la Frontera de San Diego, dada el 11 de julio al programa "Democracy Now". Lo que observé fue la libertad de expresión en acción, que es compatible con todo el mundo. Los manifestantes estaban en la acera,...

Murrieta Shocks the Conscience of the American People

  What follows is taken from Enrique Morones, director of the Border Angels in San Diego on July 11 on news show, “Democracy Now.” What I observed was the freedom of speech in action, which everybody supports. The protesters were on the sidewalk, yelling their chants and so forth. Then I...

Niños refugiados

  Otra excusa para militarizar aún más la frontera CHICAGO - El 18 de julio una docena de miembros del Tea Party realizó una protesta frente al consulado de México en contra de darle refugio a las decenas de miles de niños no acompañados procedentes de Honduras, Guatemala, El Salvador y...

Refugee Children

  Another excuse to further militarize the border CHICAGO--On July 18 a dozen Tea Party members held a protest in front of the Mexican Consulate against the U.S. giving refuge to the tens of thousands of unaccompanied children from Honduras, Guatemala, El Salvador and Mexico. This rally was one of many...

¿Por qué están viniendo los niños?

  Durante décadas, las corporaciones estadounidenses han fomentado la violencia y la opresión en sus países ¿Qué es lo que ha generado los cambios ocurridos en Guatemala, Honduras y El Salvador, los cuales han causado que una gran cantidad de niños de estos países vengan a los Estados Unidos sin siquiera...

Why are the Refugee Children Coming?

  They're Being Forced out of their Home Countries by U.S. Policies What is the cause of changes in Guatemala, Honduras and El Salvador that result in children from those countries coming to the US without even an adult to accompany them? These countries are naturally rich and beautiful, lands with...

Inmigrantes: ¡Bienvenidos a los Estados Unidos!

Los ataques contra ustedes provienen de la oligarquía norteamericana, no del pueblo. ¡Inmigrantes! ¡Bienvenidos! Si nadie más lo ha hecho, permítannos darles la bienvenida a los Estados Unidos. Y permítannos explicar el alboroto que se ha armado—y plantear el mundo mejor que se podría lograr. Al igual que ustedes, el pueblo...

Immigrants! Welcome to the United States!

You are being targeted by the oligarchy, not the American people themselves If no one else is doing so, let us welcome you to the United States. And let us try to explain the uproar that has erupted -- and what a better world could be. Like yourselves, the American people...

Los niños son de todos nosotros

  La crisis humanitaria de niños centroamericanos intentando entrar a los EE.UU. ha estado formando por un largo tiempo. Sólo recientemente se ha estallado en los medios de comunicación debido a su cobertura por periodistas y oficiales electos. Su propósito fue en parte para confundir y dividir al público a...

They are all our children

  A humanitarian crisis involving Central American children seeking to enter the U.S. has been in the making for a long time. It only recently exploded onto the news, due largely to intentional coverage by media pundits and certain elected officials. Their purpose is partly to confuse and divide the...

LUNA Emerges in Defense of Latino Rights

Since the 2007 presidential election, the Latino community has heard promises of comprehensive immigration reform. Obama has positioned himself at the center of the pro-Latino discourse with his praise of Latino contributions to this country. Despite boasting about economic contributions and recognition of Latino power, immigration reform has not...

LUNA Emerge a Favor de los Derechos Latinos

Desde la campaña presidencial del 2007 la comunidad latina ha venido escuchando promesas de una Reforma Migratoria comprensiva. Obama ha tomado la batuta en el discurso a favor de los latinos alabando su impulso y aporte a este país. Ha hecho hincapié en su contribución económica y ha reconocido...

Protesta en Murrieta

Contra el alza de redadas de ICE El miércoles 29 de enero, se condujo una conferencia de prensa afueras de la oficina de Border Patrol en Murrieta, Calif. en respuesta a una alza de redadas en la región. Hotline y reportes de la comunidad del valle de Coachella, Riverside y...

Murrieta Rally

Against the Rise of ICE Raids On Wednesday, Jan. 29, we conducted a press conference outside the Border Patrol office in Murrieta, CA. in response to a rise in raids across the region. Hotline and community reports from the Coachella Valley, Riverside and the Low Desert have cited roaming Border...

Now What?

  With no hope for immigration reform, class unity is key No hope for immigration reform. Now what? With the end of 2013, the hopes and aspirations of the 12 million undocumented immigrants for immigration reform, of any kind, even a bad one, have died. The majority of Americans polled agree that immigration...

¿Ahora qué?

  Sin esperanzas para una reforma inmigratoria, la unidad de clase es indispensable Con el término del año 2013 las esperanzas y aspiraciones de los 12 millones de indocumentados para la reforma inmigratoria, de cualquier tipo, hasta una mala reforma, han muerto. La mayoría de los estadounidenses encuestados están de acuerdo...

La desmilitarización de nuestras comunidades – Reflexionando sobre los 20 años del TLCAN

En las últimas dos décadas (1994 – 2014) se ha desarrollado una crisis de los derechos humanos a lo largo de la frontera de los Estados Unidos – México, sin la absoluta indignación pública en general, y mucho menos de los funcionarios responsables de las políticas públicas. Miles mueren...

Demilitarizing our communities – Reflecting on 20 years of NAFTA

For two decades a human rights crisis has unfolded along the U.S.-Mexico border without outright indignation from the general public, much less from public officials responsible for public policy.  Thousands perish in their attempts to cross into the United States, many of whom remain unknown because their remains are...