Feature-Story-3

Inmigrantes: ¡Bienvenidos a los Estados Unidos!

Los ataques contra ustedes provienen de la oligarquía norteamericana, no del pueblo. ¡Inmigrantes! ¡Bienvenidos! Si nadie más lo ha hecho, permítannos darles la bienvenida a los Estados Unidos. Y permítannos explicar el alboroto que se ha armado—y plantear el mundo mejor que se podría lograr. Al igual que ustedes, el pueblo...

Immigrants! Welcome to the United States!

You are being targeted by the oligarchy, not the American people themselves If no one else is doing so, let us welcome you to the United States. And let us try to explain the uproar that has erupted -- and what a better world could be. Like yourselves, the American people...

General G. Baker – 6 de septiembre, 1941-18 de mayo, 2014

  Sobre la muerte del Camarada General G. Baker Después de una prolongada enfermedad, el camarada General Baker ha fallecido. Como revolucionario muy respetado y conocido en el ámbito internacional, mucho se ha escrito y se escribirá sobre su vida y sus contribuciones. General fue uno de los revolucionarios más eficaces de...

General G. Baker – September 6th, 1941-May 18th, 2014

    On The Death of Comrade General G. Baker After a prolonged illness, Comrade General Baker has died. As an internationally known and respected revolutionary, much has been and will be written about his life and contributions. Gen was one of the era’s most effective revolutionaries. Through the centuries of struggle for the...

1º de mayo: Por lo qué estamos luchando

En vísperas del Día Internacional de la y el Trabajador, por todo el mundo las clases gobernantes atacan a la clase trabajadora. Cuando personas protestan en contra del desempleo y la pobreza que caracteriza el mundo capitalista, son golpeados y arrestados. La policía monta una campaña de terror y...

May Day: What are we fighting for?

As we mark International Workers’ Day May 1, the ruling classes of the world are attacking the working class everywhere. People demonstrating against the unemployment and poverty that characterize the capitalist world today are beaten and arrested. The police are waging a campaign of terror and murder against the...

¡Ex braceros ganan demanda!

  18 de Febrero, 2014—Después  de más de 15 años de lucha organizada y soportando  los mecanismos de silenciamiento del fraude que el gobierno mexicano ha utilizado para no responder  a los reclamos legítimos del pago del FONDO DE AHORRO que les debe, el juez tercero de distrito Rodrigo Mauricio...

Ex-Braceros Win Demand

  February 18, 2014—After more than 15 years of organized struggle, enduring countless attempts by the Mexican government to conceal the fraud that took place and silence the legitimate demands for payment owed to them,  the Ex-Braceros found justice, as Judge Rodrigo Mauricio Zeron de Quevedo granted federal protection for...

ALTO A LAS DEPORTACIONES

El año 2013 fue un año de esperanza para los 11 millones de indocumentados en Estados Unidos. El Senado aprobó una Reforma Migratoria con camino a la ciudadanía. Lo que el Senado aprobó contiene un largo camino a la legalización, con muy duras condiciones para alcanzar la ansiada Green...

Stop Deportations

The year 2013 was a year of hope for 11 million undocumented in the United States. The Senate approved an immigration reform with a way to citizenship.  What the Senate approved contains a very long path to legalization, with very tough conditions to reach the hope of a green...

Los robots prometen un mundo maravilloso, pero ¿para quién?

  Los medios de comunicación hablan de las maravillas de los robots y las computadoras, pero ¿para quién? Hoy la humanidad está en una época de revolución social, activada por el microchip y las computadoras, y todos sus derivados . El artículo de la portada, "Robots en el campo" (páginas 9) abundar...

Robots promise a wonderful world, but for whom?

  The media talk about the wonders of robots and computers, bringing a wonderful world -- But for whom? Today humanity is in an epoch of social revolution, revolutionized by microchips, computers and all their derivatives. The cover story, “Robots in Fields” (pages 8) talks about:  A wine-grape pruning robot doing the job...

El 16 de septiembre fué parte de una época de revolución

  El 16 de septiembre tradicionalmente  se celebra como el Día de la Independencia Mexicana. En aquel día del año 1810 el sacerdote provincial Miguel Hidalgo y Costilla dió su famoso “Grito de Dolores” cual impulsó la Guerra por la Independencia que terminó con  más de 3 siglos de dominación...

September 16 was part of an epoch of revolution

  The 16th of September is traditionally celebrated as Mexican Independence Day. On that day in 1810, the parish Priest Miguel Hidalgo y Costilla gave the famous “Grito de Dolores” that sparked the War for Independence, which led to the end of over 3 centuries of Spanish rule. The Mexican War...

HARVEST OF EMPIRE: Una historia de los latinos en América por Juan Gonzalez

  Probablemente este es el mejor libro que usted puede leer para entender el debate actual sobre la reforma inmigratoria. El libro muestra como el flujo inmigrante siempre ha estado vinculado al crecimiento imperial de los EE.UU. sobre América Latina, ya sea debido a una intervención militar o política (cubanos,...

HARVEST OF EMPIRE: A History of Latinos in America by Juan Gonzalez

  This is probably the best book that you could read to understand the current debate over immigration reform. It shows how the migrant flow has always been tied to the growth of the U.S. Empire in Latin America, either due to a political or military intervention (Cubans, Dominicans, Salvadorans,...

La unidad de la clase trabajadora es indispensable para lograr la ciudadanía para el inmigrante

1º de Mayo, Día Internacional del Trabajo, es una fecha para resumir nuestra lucha por un mundo nuevo. En este número de mayo del Tribuno del Pueblo, nos centramos en la cuestión de la inmigración y su importancia para el logro de la unidad de la clase trabajadora. ¡Aquí estamos...

Citizenship for Immigrants – Central to Working-Class Unity

May Day, International Workers’ Day, is a time to sum up our struggle for a new world. In this issue of the Tribuno del Pueblo, we focus on the immigration question and its importance to achieving working-class unity. Aquí estamos y no nos vamos y si nos deportan nos regresamos...

Houstonians Protest Racist Slumlord

HOUSTON—For almost a year, Martina Grifaldo and Monica Rodriguez, President and Vice President respectively of Alianza Mexicana, an organization formed by Mexican origin residents in Houston, Texas, led efforts to give voice to primarily Latino immigrant tenants in apartment complexes.   Monica Rodriguez herself, lived in one of these complexes,...

Protesta contra dueño racista de viviendas deterioradas

HOUSTON—Por casi un año, Martina Grifaldo y Mónica Rodríguez, Presidente y Vicepresidente  respectivamente de Alianza Mexicana, una organización formada por residentes de origen Mexicano en  Houston, Texas, encabezaron esfuerzos por darle una voz a los inquilinos, principalmente inmigrantes latinos, de varios complejos de apartamentos.  Mónica Rodríguez, ella misma vivía...

En memoria de un compañero en lucha…

Hace apenas dos meses, el 6 de agosto del corriente año, perdimos al compañero de luchas Ricardo Campos Orta. La pérdida de Ricardo es momento para recordar la ganancia que su vida significó para muchos. Es ocasión extremadamente fértil para cosechar la lección que su viviente legado deja en...

In memory of a compañero in struggle…

Just two months ago, on the 6th of August of this year, we lost our compañero in struggle Ricardo Campos Orta. The loss of Ricardo is also a moment to recall the benefit that his life meant for many. It is an extremely fertile occasion to harvest the lesson...

Statement in support of the Green Party

The Tribuno del Pueblo congratulates the Green Party on the occasion of their successful Annual National Meeting and Presidential Nominating Convention. The Convention, which nominated Jill Stein and Cheri Honkala for President and Vice President, presented the American people a clear, simple and much needed program to confront the growing...

Declaración en apoyo al Partido Verde

El Tribuno del Pueblo felicita al Partido Verde en ocasión de su exitósa Reunión Nacional Anual y la Convención de Postulación Presidencial. La Convención, en la que se nominó a Jill Stein y Cheri Honkala para los puestos de Presidenta y Vicepresidenta, respectivamente, presentó al pueblo estadounidense un programa...

La ‘Guerra contra las Mujeres’

EI Congreso ataca a las mujeres inmigrantes que son victimas de abuso La “guerra contra las mujeres” que propugnan los oligarcas ha contribuido a la campaña en contra de las mujeres inmigrantes que son víctimas de abuso por parte de sus cónyuges y novios. Promulgada por primera vez en 1994 por...

The ‘War on Women’

Congress Attacks Immigrant Women Who Are Victims of Abuse The oligarchs’ “War on Women” has added a campaign against immigrant women who are victims of abuse by their husbands and boyfriends. First passed by the U.S. Congress in 1994, the Violence Against Women Act (VAWA) has provided significant funds for investigating...

Drones within borders

New weapon against workers The US government has used drones (small unmanned airplanes) against rebels in countries like Pakistan and against immigrants trying to cross the Canadian and Mexican borders into the US. Now, not only is the government beginning to use drones against American citizens, but also, Congress passed...

Aviones teledirigidos dentro de los Estados Unidos

Nuevas armas potentes están disponibles tanto para el gobierno como para las empresas Los inmigrantes que cruzan la frontera estadounidense están pendientes de los helicópteros de la patrulla fronteriza, al igual que de sus aviones teledirigidos (“drones” en inglés) que buscan localizarlos. Pero ahora la policía local está utilizando este...

Fascism is arising in America

The Occupy Wall Street protests have spread to over 1400 cities in the U.S., involving over 250,000 people. The powerful corporate media has tried, unsuccessfully, to smother the movement. The widespread use of brutal police terror to dislodge peaceful protesters is providing a glimpse of what American fascism could...

El facismo está surgiendo en los E.U.

¿Que es el fascismo? El Fascismo es el gobierno descarado y sin control del poder corporativo. Y esta surguiendo ahora porque el capitalismo necesita asegurar la propiedad privada corporativa frente a una economía cambiante y de potenciales desafíos a su reinado. El Fascismo no se ha desatado totalmente porque no...

Todas las personas en los Estados Unidos deben oponerse al programa e-verify

El nuevo programa denominado E-Verify (verificación electrónica) no sólo obliga a los empleadores a ayudar al gobierno de los Estados Unidos a seguirle el rastro a los trabajadores indocumentados, sino que también a rastrear a todos los obreros sin excepción y a reportarlos a las  autoridades gubernamentales — a...

All people in the U.S. must resist E-verify

The newly created E-Verify program forces employers not only to help the US government track undocumented workers but to track all workers and report them to the government — US citizens, people of every nationality. The E-Verify program — so far voluntary — encourages employers to use an Internet connection...

Dictatorship by the Corporations

On May 2011 I had the privilege of interviewing the Reverend Edward Pinkney. Reverend Pinkney has gained national recognition for leading the impoverished, overwhelmingly black community of Benton Harbor, Michigan in its fight against the corporate takeover by Whirlpool Corporation. The struggle of Rev. Pinkney and supporters highlights the growing...

Dictatudura de las corporaciones

Tuve el privilégio de entrevistar al reverendo Edward Pinkney el 23 de mayo de este año. El Reverendo Pinkney es reconocido nacionalmente por su liderazgo a favor de la comunidad negra y empobrecida de Benton Harbor, cual se encuentra en lucha contra la corporación Whirlpool. La lucha del reverendo y...

‘¡Salgamos de estas ruinas!’

‘El movimiento ha comenzado, pero la pregunta es "¿quién más va a reforzar y despertar a los demás"?’ Yo nunca podre saber la verdadera razón por mi ser, pero, estoy lo suficientemente seguro para decir que: Yo siempre he seguido mi corazón con la esperanza de encontrar algún día el...

‘Let’s dig ourselves out of these ruins!’

‘The movement has begun – the question is, "Who will step up?" I might never know the real reason of my being. But I'm confident enough to say that I have always followed my heart, hoping to one day find the motive of my existence. I’m proud to be a...

The Talk About a ‘Tequila Party’

We need a new party. But one for the whole working class, not just Latinos. Headlines have appeared in major mainstream media about the forming of a "Tequila Party." This party is not a crazy idea coming from some college students. It's a serious proposal coming from some Latino leaders...

Lo Que Se Habla Sobre Un Partido de Oposición

Necesitamos un nuevo partido, pero uno para toda la clase obrera, no sólo para los Latinos. En los principales medios de comunicación, han aparecido titulares sobre la formación de un "Partido del Tequila". Esta no es una idea loca que proviene de ciertos estudiantes universitarios. Por el contrario, es una...