Vol45 Num5 Nov Dec 2018
Entrevista con José (Cha-Cha) Jimenez
José Jiménez describe las luchas de los Young Lords en la década de 1970 y cómo lo que aprendieron todavía es oportuno para los jóvenes revolucionarios.
Interview with José (Cha-Cha) Jimenez
José Jiménez describes the struggles of the Young Lords in the 1970s and how what they learned then is still timely today for young revolutionaries.
In Memory of Alonzo
May God bless the vulnerable, the disabled, the elderly, the children. May government officials elected by the people provide for peoples' needs.
A todos los padres inmigrantes
Vemos tu arduo trabajo y nunca entenderemos realmente por lo que has pasado. Pero lo vemos, y te amamos.
To all the immigrant parents
We see your hard work, and will never truly understand the things you have been through. But we see it, and we love you.
La resistencia sigue sin parar en el centro de detención de Tacoma
Personas detenidas continúan organizando y resistiendo a pesar de amenazas y represalias que enfrentan cada vez que intentan empezar una huelga de hambre.
Resistance is non-stop at Tacoma detention center
At the Northwest Detention Center, detainees continue organizing and resisting, despite threats and retaliation every time they start a hunger strike.
‘Grannies’ put spotlight on government terror against migrants
Grannies Respond is a grassroots organization which seeks to end the inhumane treatment of refugees entering the United States, seeking asylum.
Las abuelas ponen el foco de atención sobre el terror antiinmigrante del gobierno
Las Abuelas Responden es una organización de bases que busca terminar con el trato inhumano de los refugiados que entran a los EE.UU. pidiendo asilo.
Todos estamos en estado de protección temporal
Somos un país de inmigrantes. Somos seres humanos que necesitamos unirnos para defender nuestro derecho a vivir. Debemos prepararnos para futuras luchas.
We are all on temporary protected status
We are a country of immigrants. We are human beings who need to unite to defend our right to live. We must prepare for future fights.
Weslaco drenará de Nuevo
Esta inundación fue devastadora especialmente para aquellos que son los mas vulnerables en nuestra sociedad, los ancianos, los deshabilitados, y familias.
“Make Weslaco drain again”
The flood caused devastation to those who are the most vulnerable in our society, the elderly, disabled and the many families.
California está candente
La élite del poder en el ámbito local, estatal y nacional está usando la destrucción y la muerte para fomentar su propia agenda.
California burning
The local, state, national power elite is using death and destruction to advance its agenda.
Chicago police ‘gang database’ illegally targets minorities, says lawsuit
The lawsuit states the CPD’s discretion regarding the database is unconstitutional for targeting individuals due to their race and their neighborhoods.
Chicago: La “base de datos de pandillas” de la policía señala ilegalmente las minorías
Demanda establece que la discreción del CPD con respecto a la base de datos es inconstitucional porque señala individuos debido a su raza y vecindarios.
Chicago: Epicentro de la lucha por control comunitario de la policía
Chicago ha demostrado su voluntad de transformar de manera democrática un sistema de responsabilidad policial que no se va a transformar por sí mismo.
Chicago: the epicenter of the struggle for community control of the police
The people of Chicago have shown their readiness to democratically transform a police accountability system that will not reform itself.
Kavanaugh: women and the fight for democracy
Follow the example of the protesting women and move from this moment of resistance to a political movement for safety, economic security, and justice.
Kavanaugh: las mujeres y la lucha por la democracia
Sigue el ejemplo de las mujeres que protestan y pasa a un movimiento político por la seguridad, la seguridad económica y la justicia.
Elección 2018: Una ola de Resistencia
La campaña electoral de 2018 hizo que lo que es bueno sea mejor y lo que es malo empeore. Tenemos que construir basados en la unidad que se forjó.
2018 Election: A Wave of Resistance
The 2018 election campaign made what is good in America better and what’s bad in America worse. We have to build on the unity that was forged.
Desastres no naturales
Desastres naturales, no naturales y provocados por el hombre se está siendo utilizado para paralizar, desarmar, desplazar y desarraigar a la clase trabajadora para el beneficio privado.
Unnatural disasters
Natural, unnatural, and man-made disasters is being used to paralyze, disarm, displace, and uproot working-class people for private profit.
Caravana de migrantes
Nosotros, los trabajadores aquí en los EE.UU debemos luchar para mantener las puertas abiertas para nuestras hermanas y hermanos centroamericanos.
Migrant caravan
We the workers of the United Sates, a country of immigrants, must fight to keep the gates open for our sisters and brothers.