Laura García, del Tribuno del Pueblo, entrevistó a Mari Caldwell-Robinson durante las manifestaciones y protestas por el asesinato de Michael Brown en Ferguson, Missouri. Mari forma parte de la organización North Carolina’s Black Workers for Justice (Obreros Negros de Carolina del Norte por la Justicia) y su organización juvenil Hip Hop for Justice in Raleigh (Hip Hop por la Justicia en Raleigh).
Laura García: ¿Por qué estas en Ferguson?
Mari Caldwell-Robinson: Estaba muy enojada y tenía que venir. Siento una conexión con la gente de St. Louis porque esto sucede en todas partes. Tenemos problemas con la brutalidad policial. Tenemos organizaciones que luchan contra la policía de Durham para lograr un mayor grado de respeto en sus comunidades. Vine para que pudiéramos obtener diferentes puntos de vista y regresar con estrategias para que podamos establecer contactos y redes, y nos comuniquemos.
LG: La policía ha matado gente todo el tiempo. ¿Qué es diferente hoy?
MC: Que decidimos como grupo, nacionalmente, que ya no podemos soportar esto y que estamos listos para organizarnos. Durante cientos de años, lo hemos tolerado, pero ahora decimos: ¡No! Ya no nos organizaremos únicamente en pequeños grupos. Ahora vamos a ir más allá de las líneas fronterizas estatales y decir lo siguiente a otras personas: “¿Pueden venir a ayudarnos a organizarnos? O si no, ¿pueden publicar comentarios de apoyo en Twitter, o recaudar fondos para la causa, o escribir un artículo para ayudarnos en nuestra lucha?”
LG: ¿Va este movimiento más allá de la brutalidad policial?
MC: Sí. Existe un sistema —hay pobreza, desempleo, encarcelamiento, no se está educando a nuestros hijos. Así que es algo más grande que va más allá de la brutalidad policial. Existe un sistema en torno a la misma y hay gente en el Congreso que supuestamente nos representan, pero lo que hacen los demócratas y los republicanos es pelear unos contra otros.
LG: ¿Cómo ves a la juventud?
MC: Este es un movimiento juvenil. He conocido a personas de mi edad que han luchado desde que tenían 8 o 9 años, pero a nivel de los estados o condados. Siempre hemos luchado —simplemente no hemos hecho mucho ruido y no hemos ido más allá de las líneas fronterizas estatales para ayudarnos mutuamente.
LG: ¿Qué les dice a otros jóvenes?
MC: Edúquense sobre lo que está sucediendo. Algunas veces no querrán ser activistas sociales, no querrán participar en una protesta, pero al menos tengan conocimiento sobre lo que está sucediendo en sus comunidades o condados. Voten.